- 繞、遶
- rào
- 【动】
- (形声。从糸(mì),尧声。本义:缠束)
- 同本义〖wind;coil〗
- 绕,缠也。——《说文》
- 绕黄山而款牛首。——张衡《西京赋》。注:“裹也。”
- 又如:把丝绕在卷筒上;绕搭(缠绕);绕缭(缭绕,盘旋围绕);绕手(犹棘手);绕网(陷入罗网);绕结(回旋缠结)
- 环绕〖surround;encircle;revolvearound〗
- 白水绕东城。——唐·李白《送友人》
- 黄芦苦竹绕宅生。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
- 又如:绕梁声(形容歌声优美动听,长久萦回耳畔);绕袭(迂回突袭敌人)
- 迂回绕过〖bypass〗
- 一边是陡山,一边是深峪,更无别处好绕。——《老残游记》
- 又如:绕弯(波折);绕过暗礁;绕袭(绕道袭击)
- 逃避…力量,规避〖getaround〗。如:你必须明确回答,想绕是绕不过去的
- 使模糊〖confuse〗。如:你的话把他绕住了
- 纠缠(如事情或问题)〖beinatrangle〗
- 我看昨天晚上你是有点绕住了;遇上急事,谁也保不住迷头。——老舍《骆驼祥子》
- 弯曲〖bend〗
- 眉连娟以增绕兮,目流睇而横波。——《文选·傅毅·舞赋》
ràobózi
〖beataboutthebush〗∶说话、做事绕弯子
算了,我不和你绕脖子了。——冯骥才《铺花的歧路》
〖involved;knotty〗∶形容言语、事情折费思索
ràodào
〖makeadetour〗为避开…而不走最直接的路,改由较远的路过去
前面有个水库,我们得绕道过去
ràokǒulìng
〖tonguetwister〗一种语言游戏,用声、韵、调极易混同的字交叉重叠编成句子,要求快速念出,不能停顿。口齿不清者易发生读音错误。也叫“拗口令”、“急口令”
ràoliáng-sānrì
〖(ofsinging)sonorous,resoundingandprolonged〗形容音乐高昂激荡,虽过了很长时间,好像仍在回响
ràoquānzi
〖goroundandround〗∶走迂回曲折的路
人地生疏,难免绕圈子走冤枉路
〖makeadetour〗∶比喻不照直说话
事已至此,不要再绕圈子了
ràorào
〖winding〗∶弯曲缠绕的样子
〖entangled〗∶纠缠的样子
ràoshǒu
〖thorny〗[方言]∶事情不好办
ràoteng
〖beataboutthebush〗言行拐弯抹角,不直截了当
ràowānr
〖goforastroll〗[方言]∶散步,溜达
她每天晚饭后总在这里绕弯儿
〖talkinaroundaboutway〗∶指不照直说话
ràowānzi
〖gothelongwayround〗∶绕着走
〖beataboutthebush;speakinaroundaboutway〗∶也说“绕弯子儿”。比喻不照直说话
有意见,就直截了当地说出来,不要绕弯子
〖round;around〗∶比喻围绕着
ràoxī
〖staywithone'sparentsinordertomakethemhappy〗儿女围绕在父母的跟前,引申为儿女侍奉在父母身边,孝养父母
阿姊扶床泣,诸甥绕膝啼。——明·李攀龙《送妻弟魏生还里》
ràoxíng
〖detour;orbit;round〗
顺着迂回弯曲的路线;不直接地走
如此以使沿曲线行进;沿弯曲处
渡水而过是一里,沿岸绕行则是四里
ràoyuǎnr
〖gothelongwayround〗路曲折而遥远,也指走这样的路
何必绕远儿呢,天快黑了
ràozuǐ
〖benotsmooth;jawbreaking〗说起来不顺口